В Пушкине почтили память Татьяны Гнедич

В прошедшую субботу состоялась встреча в честь Дня памяти Татьяны Григорьевны Гнедич. Желающие почтить память поэтессы и переводчицы собрались в Историко-литературном музее.

Последние двадцать лет своей жизни Татьяна Гриорьевна прожила в Пушкине. С 1957 года она вела семинары поэтического перевода в городском Доме культуры. Их посещало множествоо людей.

Многие переводы Татьяны Гнедич стали частью Золотого фонда мировой литературы, неоднократно переиздавались. Ее главная работа – перевод «Дон-Жуана» Байрона, сделанный в сталинских лагерях. По этому переводу поэмы поставлен известный и любимый публикой спектакль Н. Акимова в Театре комедии.

На прошедшей встрече актриса Театра комедии Галина Костина представила литературную композицию «Круги в круге», посвященную  творческому союзу театрального режиссера Николая Акимова и поэта Татьяны Гнедич.

Автор
( 0 оценок )
Актуальность
( 0 оценок )
Изложение
( 0 оценок )

Отзывы и комментарии

Написать отзыв
Написать комментарий

Оставьте конструктивный, обоснованный и информативный текст, касающийся качества работы компании, на примере личного опыта.

Не допускается: использование ненормативной лексики, угроз или оскорблений; непосредственное сравнение с другими конкурирующими компаниями; размещение ссылок на сторонние интернет-ресурсы; реклама и самореклама, заявления, связанные с деятельностью компании.

Введите email:
Ваш e-mail не будет показываться на сайте
или Авторизуйтесь , для написания отзыва
Автор
0/12
Актуальность
0/12
Изложение
0/12
Отзыв:
Загрузить фото:
Выбрать